No se encontró una traducción exacta para الاستخدامات المحتملة

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

ejemplos de texto
  • a) Introduction de systèmes de prévention des vols de véhicules et de l'éventuelle utilisation abusive de ceux-ci aux fins d'actes de terrorisme;
    (أ) استحداث نظم لمنع سرقة المركبات وسوء استخدامها المحتمل لشن أعمال إرهابية؛
  • Ainsi, le risque pour la santé humaine ou l'environnement dans la Partie ayant adressé la notification avait été sensiblement réduit.
    ومن ثمة فإن الاستخدام المحتمل والخطورة على صحة الإنسان لدى الطرف المُخطر قد قلت بدرجة كبيرة.
  • Reconnaître que le clonage à des fins thérapeutiques doit être réglementé de façon rigoureuse est en soi une façon d'admettre que les risques d'abus sont élevés.
    فالإقرار بأن الاستنساخ للأغراض العلاجية يتطلب قواعد صارمة هو بحد ذاته اعتراف بخطر سوء الاستخدام المحتمل.
  • La Stratégie de gestion forestière est censée classer toutes les terres forestières suivant leur régime juridique et leur utilisation potentielle.
    ومن المفترض أن تصنف استراتيجية إدارة الغابات جميع الأراضي الحرجية حسب الوضع القانوني والاستخدام المحتمل المناسب.
  • D'autres utilisations possibles de ces fonds sont à envisager.
    وينبغي أن تتوخى استخدامات أخرى محتملة لهذه الأموال.
  • e) Les utilisations actuelles et potentielles des eaux du bassin versant international;
    (هـ) الاستخدامات الراهنة والمحتملة لمياه حوض الصرف الدولي؛
  • c) Des observations sur les utilisations typiques et, le cas échéant, sur les usages abusifs du produit considéré dans le pays notificateur
    (ج) تعليقات على الاستخدام النموذجي للمادة الكيميائية من جانب البلد المُخطر مع تعليقات عن إساءة الاستخدام المحتمل، إذا تناسب ذلك.
  • Ainsi, le risque pour la santé humaine ou l'environnement dans la Partie ayant adressé la notification avait été sensiblement réduit.
    ومن ثمة فإن الاستخدام المحتمل والخطر على صحة الإنسان لدى الطرف المُخطر قد يكون قد انخفض بدرجة كبيرة.
  • Les types d'informations appropriés sont, entre autres, les effets des substances chimiques concernées sur la santé humaine et l'environnement, leurs propriétés intrinsèques, leurs utilisations potentielles et les mesures de protection et de réglementation nécessaires;
    ومن أنواع المعلومات المناسبة، التأثيرات على صحة البشر والبيئة وما لها من خواص ذاتية واستخداماتها المحتملة والتدابير الوقائية واللوائح؛
  • Nous savons que le développement de capacités nationales en matière de technologies civiles et militaires de pointe requiert une vigilance accrue, face à une éventuelle utilisation abusive de ces technologies.
    ونحن على علم بأن تطوير القدرات المحلية في تكنولوجيات مدنية واستراتيجية متقدمة يتطلب مزيداً من الحذر بشأن إساءة استخدامها المحتملة.